• 最初本片的译名叫《人猿星球2》,但导演基于为本片译名,加上为本故事内容与本片译名连结得上,以译名为失陷,是指续集会讲述泰勒将会失陷地回来猿星球,所以本片译名为《失陷猩球》。原来本片计划第2集译名是由制片人与导演讨论过,而非直接使用本片译名,制片人最初认为本片叫《失陷猩球》是不符合续集命名,因为制片人打算于未来3年也连拍3部人猿星球续集,加上译名不需要什么xx猩球,而觉得不合情合理。直到导演同制片人说清楚用失陷来译名的原因,制片人也认为要本片译名与本片故事都要连结得上,最终导演也同意使用《失陷猩球》片名了。
  • 查尔顿·赫斯顿将他的片酬全部捐给了慈善机构。
  • 最初导演本来想拍摄一个半人半猿孩子的镜头,但是制片人害怕这一做法不仅会让观众觉得疑惑不解也会是这部影片失去“G”级评级。
  • 这是五部系列电影中唯一罗迪·麦克道尔没有参演的一部,那是他正在进行另一个项目的拍摄。
  • 由于这部影片成本低,很多额外镜头都是戴着猿人面具完成拍摄的,而并没有使用闻名当时的特效化妆。